понедельник, 21 марта 2011 г.

Артуро Перес-Реверте "Мыс Трафальгар"

Как я правильно догадался из названия - это описание Трафальгарского сражения.

Очень подробно описанный день сражения. Немного с точки зрения посыльного фрегата, а в основном - с точки зрения экипажа 74-х пушечного испанского линейного корабля. Его командира, мальчика-гардемарина, случайно попавшего под вербовку контрабандиста... Не описания общего хода сражения, а именно взгляд на него с точки зрения участников.

Сошлись два достойных противника... Организованные, храбрые, профессиональные англичане и неорганизованные, неумелые, но тоже храбрые испанцы. Там были еще и французы... Ну, о них практически ничего хорошего сказать нельзя, хотя некоторые их корабли бились достойно. Но вот адмирал их - бездарь, да еще и Наполеона боится. А испанский адмирал - тоже не великих достоинств, да еще и имеет приказ прогибаться под французов... Команды на испанские корабли добирали прямо перед выходом в море из всех, кто попадется вербовщикам. А попадались люди и вообще с морем не связанные. Ну а потом - кровь, ругань, мужество, смерть... Страшно.

Хорошо. Правда, для людей, не интересующихся парусными кораблями будет трудновато разобраться в гитовах, булинях, бакштагах и прочих фор-марса-реях - не говоря уже об эзельгофтах! Но это вполне можно воспринимать просто как антураж. 8-)

4 комментария:

  1. "Неорганизованные, неумелые испанцы"? Запахло черной легендой. http://en.wikipedia.org/wiki/Black_legend

    ОтветитьУдалить
  2. Я не читаю по-английски...

    А неорганизованные и неумелые потому, что в корабельных экипажах било очень много вот только что перед плаванием завербованных (или заманенных обманом) непрофессионалов. Я же там написал... И даже при этом некомплект в экипажах был большой.

    ОтветитьУдалить
  3. А не обязательно читать по-английски. Ты, Дмитрий Валерьяныч, по приведенной ссылке сходи и в левом фрейме найди ссылку на ту же статью по-русски.

    ОтветитьУдалить
  4. Так что, объяснение, которое я дал (два раза! 8-)), не подходит?

    Посмотрел ([ворчливо] и зачем было давать ссылку на английский вариант...). Книга-то написана испанцем. В общем, можно притянуть сюда черную легенду, но не знаю зачем, и это будет именно притянуто.

    ОтветитьУдалить